#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-14 12:14+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: sr\n" "Language-Team: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n" msgid "{authYubiKey:yubikey:intro}" msgstr "" "Neki od servisa je zatražio da se autentifikujete. Da biste se " "autentifikovali pritisnite dugme na vašem YubiKey uređaju. Nakon toga bi " "u polje ispod trebala biti automatski upisana jednokratna lozinka." msgid "{authYubiKey:yubikey:header}" msgstr "Prijavite se pomoću YubiKey-a" msgid "" "Some service requested authentication. To authenticate, click the button " "on your YubiKey. The field below should then automatically be filled out " "with a secure one-time-password." msgstr "" "Neki od servisa je zatražio da se autentifikujete. Da biste se " "autentifikovali pritisnite dugme na vašem YubiKey uređaju. Nakon toga bi " "u polje ispod trebala biti automatski upisana jednokratna lozinka." msgid "Login with YubiKey" msgstr "Prijavite se pomoću YubiKey-a"