#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-14 12:14+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: en\n" "Language-Team: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n" msgid "{preprodwarning:warning:warning_header}" msgstr "Warning about accessing a pre-production system" msgid "{preprodwarning:warning:warning}" msgstr "" "You are now accessing a pre-production system. This authentication setup " "is for testing and pre-production verification only. If someone sent you " "a link that pointed you here, and you are not a tester you " "probably got the wrong link, and should not be here." msgid "{preprodwarning:warning:yes}" msgstr "Yes, I know I am accessing a pre-production system" msgid "" "You are now accessing a pre-production system. This authentication setup " "is for testing and pre-production verification only. If someone sent you " "a link that pointed you here, and you are not a tester you " "probably got the wrong link, and should not be here." msgstr "" "You are now accessing a pre-production system. This authentication setup " "is for testing and pre-production verification only. If someone sent you " "a link that pointed you here, and you are not a tester you " "probably got the wrong link, and should not be here." msgid "Warning about accessing a pre-production system" msgstr "Warning about accessing a pre-production system" msgid "Yes, I know I am accessing a pre-production system" msgstr "Yes, I know I am accessing a pre-production system"